الفرق بين المراجعتين ل"تجديد اسم النطاق"

من Arabic Ikoula Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(٧ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة)
سطر ١: سطر ١:
 +
<span data-link_translate_ar_title="تجديد اسم النطاق"  data-link_translate_ar_url="تجديد اسم النطاق"></span>[[:ar:تجديد اسم النطاق]][[ar:تجديد اسم النطاق]]
 +
<span data-link_translate_he_title="חידוש הדומיין"  data-link_translate_he_url="%D7%97%D7%99%D7%93%D7%95%D7%A9+%D7%94%D7%93%D7%95%D7%9E%D7%99%D7%99%D7%9F"></span>[[:he:חידוש הדומיין]][[he:חידוש הדומיין]]
 +
<span data-link_translate_ro_title="Reînnoi numele de domeniu"  data-link_translate_ro_url="Re%C3%AEnnoi+numele+de+domeniu"></span>[[:ro:Reînnoi numele de domeniu]][[ro:Reînnoi numele de domeniu]]
 +
<span data-link_translate_ru_title="Продлить доменное имя"  data-link_translate_ru_url="%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5+%D0%B8%D0%BC%D1%8F"></span>[[:ru:Продлить доменное имя]][[ru:Продлить доменное имя]]
 +
<span data-link_translate_pl_title="Odnowienia nazwy domeny"  data-link_translate_pl_url="Odnowienia+nazwy+domeny"></span>[[:pl:Odnowienia nazwy domeny]][[pl:Odnowienia nazwy domeny]]
 +
<span data-link_translate_ja_title="ドメイン名を更新します。"  data-link_translate_ja_url="%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E5%90%8D%E3%82%92%E6%9B%B4%E6%96%B0%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82"></span>[[:ja:ドメイン名を更新します。]][[ja:ドメイン名を更新します。]]
 +
<span data-link_translate_zh_title="更新域名"  data-link_translate_zh_url="%E6%9B%B4%E6%96%B0%E5%9F%9F%E5%90%8D"></span>[[:zh:更新域名]][[zh:更新域名]]
 
<span data-link_translate_de_title="Domain-Namen zu erneuern"  data-link_translate_de_url="Domain-Namen+zu+erneuern"></span>[[:de:Domain-Namen zu erneuern]][[de:Domain-Namen zu erneuern]]
 
<span data-link_translate_de_title="Domain-Namen zu erneuern"  data-link_translate_de_url="Domain-Namen+zu+erneuern"></span>[[:de:Domain-Namen zu erneuern]][[de:Domain-Namen zu erneuern]]
 
<span data-link_translate_nl_title="Vernieuwen domeinnaam"  data-link_translate_nl_url="Vernieuwen+domeinnaam"></span>[[:nl:Vernieuwen domeinnaam]][[nl:Vernieuwen domeinnaam]]
 
<span data-link_translate_nl_title="Vernieuwen domeinnaam"  data-link_translate_nl_url="Vernieuwen+domeinnaam"></span>[[:nl:Vernieuwen domeinnaam]][[nl:Vernieuwen domeinnaam]]
سطر ٨: سطر ١٥:
 
<br />
 
<br />
  
???: ??? ????? ??? ?????? ???????? ????? ??????? ??????, ?????? ?????? ??????? [[:fr:Renouveler son nom de domaine|???? ??? ??????]]<br /><span data-translate="fr"></span>
+
هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية [[:fr:Renouveler son nom de domaine|أنقر على الرابط]]<br /><span data-translate="fr"></span>
  
  

المراجعة الحالية بتاريخ ١٧:٥٣، ٩ فبراير ٢٠١٧

ar:تجديد اسم النطاق he:חידוש הדומיין ro:Reînnoi numele de domeniu ru:Продлить доменное имя pl:Odnowienia nazwy domeny ja:ドメイン名を更新します。 zh:更新域名 de:Domain-Namen zu erneuern nl:Vernieuwen domeinnaam it:Rinnovo nome di dominio pt:Renovar o nome de domínio es:Renovar dominio en:Renew domain name fr:Renouveler son nom de domaine

هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية أنقر على الرابط


مشكلة

بلدي الميدان أوشكت على الانتهاء وترغب في تجديدها.

الحل

للذهاب له عكلة "ضمن" لوحة التحكم "وحدد علامة التبويب "جميع المجالات بلدي "ثم الميدان تجديد

Renew ndd 1.png

انقر فوق الزر "إنشاء أمر تجديد "

Renew ndd 2.png

مرة واحدة تم إنشاؤها في الأمر، يمكنك دفع من زر الحياة مباشرة على الإنترنت "دفع هذا المستند"

Renew ndd 3.png


ليس مسموح لك بأن تنشر تعليقا.