الفرق بين المراجعتين ل"توليد التوقيع"
| (١٧ مراجعة متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة) | |||
| سطر ١: | سطر ١: | ||
| + | <span data-link_translate_ar_title="توليد التوقيع" data-link_translate_ar_url="توليد التوقيع"></span>[[:ar:توليد التوقيع]][[ar:توليد التوقيع]] | ||
| + | <span data-link_translate_he_title="הדור חתימה" data-link_translate_he_url="%D7%94%D7%93%D7%95%D7%A8+%D7%97%D7%AA%D7%99%D7%9E%D7%94"></span>[[:he:הדור חתימה]][[he:הדור חתימה]] | ||
| + | <span data-link_translate_ro_title="Generația semnături" data-link_translate_ro_url="Genera%C8%9Bia+semn%C4%83turi"></span>[[:ro:Generația semnături]][[ro:Generația semnături]] | ||
| + | <span data-link_translate_ru_title="Создание подписи" data-link_translate_ru_url="%D0%A1%D0%BE%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B8"></span>[[:ru:Создание подписи]][[ru:Создание подписи]] | ||
| + | <span data-link_translate_pl_title="Generowanie podpisu" data-link_translate_pl_url="Generowanie+podpisu"></span>[[:pl:Generowanie podpisu]][[pl:Generowanie podpisu]] | ||
| + | <span data-link_translate_ja_title="署名の生成" data-link_translate_ja_url="%E7%BD%B2%E5%90%8D%E3%81%AE%E7%94%9F%E6%88%90"></span>[[:ja:署名の生成]][[ja:署名の生成]] | ||
| + | <span data-link_translate_zh_title="签名生成" data-link_translate_zh_url="%E7%AD%BE%E5%90%8D%E7%94%9F%E6%88%90"></span>[[:zh:签名生成]][[zh:签名生成]] | ||
| + | <span data-link_translate_de_title="Die Signatur-generation" data-link_translate_de_url="Die+Signatur-generation"></span>[[:de:Die Signatur-generation]][[de:Die Signatur-generation]] | ||
| + | <span data-link_translate_nl_title="De handtekening generatie" data-link_translate_nl_url="De+handtekening+generatie"></span>[[:nl:De handtekening generatie]][[nl:De handtekening generatie]] | ||
| + | <span data-link_translate_it_title="La generazione della firma" data-link_translate_it_url="La+generazione+della+firma"></span>[[:it:La generazione della firma]][[it:La generazione della firma]] | ||
| + | <span data-link_translate_pt_title="A geração de assinatura" data-link_translate_pt_url="A+gera%C3%A7%C3%A3o+de+assinatura"></span>[[:pt:A geração de assinatura]][[pt:A geração de assinatura]] | ||
| + | <span data-link_translate_es_title="La generación de una firma" data-link_translate_es_url="La+generaci%C3%B3n+de+una+firma"></span>[[:es:La generación de una firma]][[es:La generación de una firma]] | ||
| + | <span data-link_translate_en_title="The signature generation" data-link_translate_en_url="The+signature+generation"></span>[[:en:The signature generation]][[en:The signature generation]] | ||
<span data-link_translate_fr_title="Génération de la signature" data-link_translate_fr_url="G%C3%A9n%C3%A9ration_de_la_signature"></span>[[:fr:Génération de la signature]][[fr:Génération de la signature]] | <span data-link_translate_fr_title="Génération de la signature" data-link_translate_fr_url="G%C3%A9n%C3%A9ration_de_la_signature"></span>[[:fr:Génération de la signature]][[fr:Génération de la signature]] | ||
<br /> | <br /> | ||
| − | هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية [[:fr:Génération de la signature|أنقر على الرابط]] | + | هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية [[:fr:Génération de la signature|أنقر على الرابط]]<br /><span data-translate="fr"></span> |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
المراجعة الحالية بتاريخ ١٦:٥٥، ٩ فبراير ٢٠١٧
ar:توليد التوقيع
he:הדור חתימה
ro:Generația semnături
ru:Создание подписи
pl:Generowanie podpisu
ja:署名の生成
zh:签名生成
de:Die Signatur-generation
nl:De handtekening generatie
it:La generazione della firma
pt:A geração de assinatura
es:La generación de una firma
en:The signature generation
fr:Génération de la signature
هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية أنقر على الرابط
مقدمة
أثناء استدعاء API، كما هو موضح في صفحة WIKI للمصادقة، مطلوب توقيع. أنها ولدت تستند كافة المعلمات المقدمة أثناء المكالمة .
لأسباب فنية، وإعدادات المصادقة يجب في الوقت الحاضر دائماً يتم إرسالها عبر أسلوب HTTP GET
مثال
// Définition des paramètres
$data["login"] = "mail@example.com";
$data["كلمة مرور "] = "DH 4=674j_G "; // Mot de passe non chiffré
// D"autres paramètres peuvent êtres ajoutés en fonction de l"appel à l"API
// $data["autre_parametre"] = "valeur";
// $data["autre_parametre_2"] = "valeur_2";
// $data["..."] = "...";
// Triage des paramètres dans l'ordre croissant
ksort($data);
// Encodage des paramètres
$query = http_build_query($data);
// Encodage des signes plus
$query = str_replace("+", "%20", $query);
// Transformation de la chaîne de caractères en minuscule
$query = strtolower($query);
// Clé publique d'Ikoula (cf. lien ci-dessus)
$public_key="MIIBIjAN...";
// Hashage des paramètres
$hash = hash_hmac("SHA1", $query, $public_key, true);
// Encodage en base64, puis encodage en URL selon RFC 3986
$signature = rawurlencode(base64_encode($hash));
// ==> $signature contient alors la signature finale
الاستنتاج
حالما يتم إنشاء التوقيع، من الضروري تمرير فإنه كمعلمة (بالإضافة إلى كافة المعلمات الأخرى ) استدعاء API.
كان ذلك عقب المثال السابق، معلمات تمرير :
- login = "mail@example.com"
- password = "dh4=674j_G"
- signature = $signature
هذه المادة يبدو لك أن تكون مفيدة ?
تمكين المحدث التلقائي للتعليق