الفرق بين المراجعتين ل"كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013"
(١٦ مراجعة متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة) | |||
سطر ١: | سطر ١: | ||
+ | <span data-link_translate_ar_title="كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013" data-link_translate_ar_url="كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013"></span>[[:ar:كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013]][[ar:كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_he_title="כיצד להעביר מ- exchange 2010 עד 2013" data-link_translate_he_url="%D7%9B%D7%99%D7%A6%D7%93+%D7%9C%D7%94%D7%A2%D7%91%D7%99%D7%A8+%D7%9E-+exchange+2010+%D7%A2%D7%93+2013"></span>[[:he:כיצד להעביר מ- exchange 2010 עד 2013]][[he:כיצד להעביר מ- exchange 2010 עד 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_ro_title="Cum să migreze la schimb pentru perioada 2010-2013" data-link_translate_ro_url="Cum+s%C4%83+migreze+la+schimb+pentru+perioada+2010-2013"></span>[[:ro:Cum să migreze la schimb pentru perioada 2010-2013]][[ro:Cum să migreze la schimb pentru perioada 2010-2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_ru_title="Как перенести из exchange 2010-2013 гг." data-link_translate_ru_url="%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8+%D0%B8%D0%B7+exchange+2010-2013+%D0%B3%D0%B3."></span>[[:ru:Как перенести из exchange 2010-2013 гг.]][[ru:Как перенести из exchange 2010-2013 гг.]] | ||
+ | <span data-link_translate_pl_title="Jak przeprowadzić migrację z exchange 2010 – 2013" data-link_translate_pl_url="Jak+przeprowadzi%C4%87+migracj%C4%99+z+exchange+2010+%E2%80%93+2013"></span>[[:pl:Jak przeprowadzić migrację z exchange 2010 – 2013]][[pl:Jak przeprowadzić migrację z exchange 2010 – 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_ja_title="Exchange 2010 に 2013 年から移行する方法" data-link_translate_ja_url="Exchange+2010+%E3%81%AB+2013+%E5%B9%B4%E3%81%8B%E3%82%89%E7%A7%BB%E8%A1%8C%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95"></span>[[:ja:Exchange 2010 に 2013 年から移行する方法]][[ja:Exchange 2010 に 2013 年から移行する方法]] | ||
<span data-link_translate_zh_title="如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移" data-link_translate_zh_url="%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BB%8E+exchange+2010+%E8%87%B3+2013+%E5%B9%B4%E8%BF%81%E7%A7%BB"></span>[[:zh:如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移]][[zh:如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移]] | <span data-link_translate_zh_title="如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移" data-link_translate_zh_url="%E5%A6%82%E4%BD%95%E4%BB%8E+exchange+2010+%E8%87%B3+2013+%E5%B9%B4%E8%BF%81%E7%A7%BB"></span>[[:zh:如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移]][[zh:如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移]] | ||
+ | <span data-link_translate_de_title="Gewusst wie: Migrieren von Exchange 2010 bis 2013" data-link_translate_de_url="Gewusst+wie%3A+Migrieren+von+Exchange+2010+bis+2013"></span>[[:de:Gewusst wie: Migrieren von Exchange 2010 bis 2013]][[de:Gewusst wie: Migrieren von Exchange 2010 bis 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_nl_title="Hoe om te migreren van exchange 2010-2013" data-link_translate_nl_url="Hoe+om+te+migreren+van+exchange+2010-2013"></span>[[:nl:Hoe om te migreren van exchange 2010-2013]][[nl:Hoe om te migreren van exchange 2010-2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_it_title="Come eseguire la migrazione da exchange 2010-2013" data-link_translate_it_url="Come+eseguire+la+migrazione+da+exchange+2010-2013"></span>[[:it:Come eseguire la migrazione da exchange 2010-2013]][[it:Come eseguire la migrazione da exchange 2010-2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_pt_title="Como migrar do exchange 2010 a 2013" data-link_translate_pt_url="Como+migrar+do+exchange+2010+a+2013"></span>[[:pt:Como migrar do exchange 2010 a 2013]][[pt:Como migrar do exchange 2010 a 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_es_title="Cómo migrar de exchange 2010 a 2013" data-link_translate_es_url="C%C3%B3mo+migrar+de+exchange+2010+a+2013"></span>[[:es:Cómo migrar de exchange 2010 a 2013]][[es:Cómo migrar de exchange 2010 a 2013]] | ||
+ | <span data-link_translate_en_title="How to migrate from exchange 2010 to 2013" data-link_translate_en_url="How+to+migrate+from+exchange+2010+to+2013"></span>[[:en:How to migrate from exchange 2010 to 2013]][[en:How to migrate from exchange 2010 to 2013]] | ||
<span data-link_translate_fr_title="Comment migrer de exchange 2010 vers 2013" data-link_translate_fr_url="Comment_migrer_de_exchange_2010_vers_2013"></span>[[:fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013]][[fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013]] | <span data-link_translate_fr_title="Comment migrer de exchange 2010 vers 2013" data-link_translate_fr_url="Comment_migrer_de_exchange_2010_vers_2013"></span>[[:fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013]][[fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013]] | ||
<br /> | <br /> | ||
− | هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية [[:fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013|أنقر على الرابط]] | + | هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية [[:fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013|أنقر على الرابط]]<br /><span data-translate="fr"></span> |
سطر ١١: | سطر ٢٣: | ||
− | '''''كيف يمكن ترحيل مربعات بلدي <span class=notranslate> | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''كيف يمكن ترحيل مربعات بلدي <span class=notranslate>{{Template:Exchange}}</span> 2010 نحو <span class=notranslate>{{Template:Exchange}}</span> 2013 ضمن {{Template:EX10}} ?''''' | ||
سطر ١٧: | سطر ٣٥: | ||
− | يجب عليك أولاً الحصول على <span class="notranslate"> | + | يجب عليك أولاً الحصول على <span class="notranslate">{{Template:Exchange}}</span> 2013إذا كان هذا ليس هو الحال حتى الآن، كنت بحاجة إلى الاتصال بمندوب مبيعات. |
سطر ٢٨: | سطر ٤٦: | ||
− | الهواتف <span class=notranslate>blackberry</span> في إصدار أدنى إلى 10 غير قابل للاستخدام في برنامجنا <span class="notranslate"> | + | الهواتف <span class=notranslate>blackberry</span> في إصدار أدنى إلى 10 غير قابل للاستخدام في برنامجنا <span class="notranslate">{{Template:Exchange}}</span> 2013، متفوقة لإصدارات 10 في <span class=notranslate>ActivSync</span> <span class="notranslate">smartphone android</span> أو <span class="notranslate">apple</span>. |
− | المجلدات العمومية، لم تعد موجودة في عرضنا <span class="notranslate"> | + | المجلدات العمومية، لم تعد موجودة في عرضنا <span class="notranslate">{{Template:Exchange}}</span> 2013، نوصي بالاستخدام <span class="notranslate">Sharepoint</span> وبدلاً من ذلك. |
سطر ٤٠: | سطر ٥٨: | ||
− | --> المستخدم <span class="notranslate"> | + | --> المستخدم <span class="notranslate">{{Template:Exchange}}<span class="notranslate"> (إكسكسسسسيكستش ) |
--> Sub عميل / تاجر إذا كان هناك | --> Sub عميل / تاجر إذا كان هناك |
المراجعة الحالية بتاريخ ١٧:٥٨، ٩ فبراير ٢٠١٧
ar:كيفية ترحيل من تبادل 2010 إلى 2013
he:כיצד להעביר מ- exchange 2010 עד 2013
ro:Cum să migreze la schimb pentru perioada 2010-2013
ru:Как перенести из exchange 2010-2013 гг.
pl:Jak przeprowadzić migrację z exchange 2010 – 2013
ja:Exchange 2010 に 2013 年から移行する方法
zh:如何从 exchange 2010 至 2013 年迁移
de:Gewusst wie: Migrieren von Exchange 2010 bis 2013
nl:Hoe om te migreren van exchange 2010-2013
it:Come eseguire la migrazione da exchange 2010-2013
pt:Como migrar do exchange 2010 a 2013
es:Cómo migrar de exchange 2010 a 2013
en:How to migrate from exchange 2010 to 2013
fr:Comment migrer de exchange 2010 vers 2013
هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية أنقر على الرابط
كيف يمكن ترحيل مربعات بلدي تبادل 2010 نحو تبادل 2013 ضمن ex10 ?
من الممكن الهجرة ويقوم بها فرقنا.
يجب عليك أولاً الحصول على تبادل 2013إذا كان هذا ليس هو الحال حتى الآن، كنت بحاجة إلى الاتصال بمندوب مبيعات.
ولكي تكون مؤهلة للهجرة 2010 نحو 2013، يمكنك ne حاجة لا وبعد :
- حساب BES (حساب بلاك بيري )
- de public folder
الهواتف blackberry في إصدار أدنى إلى 10 غير قابل للاستخدام في برنامجنا تبادل 2013، متفوقة لإصدارات 10 في ActivSync smartphone android أو apple.
المجلدات العمومية، لم تعد موجودة في عرضنا تبادل 2013، نوصي بالاستخدام Sharepoint وبدلاً من ذلك.
بمجرد التحقق من صحة هذه شرطا مسبقاً، لديك :
- إنشاء منظمة دولية في / خطة 2013 لاستيعاب المربعات مع حقوق / حصص مساوية على الأقل اورجا التي سيتم ترحيلها - الاتصال بنا إعطائنا :
--> المستخدم تبادل (إكسكسسسسيكستش )
--> Sub عميل / تاجر إذا كان هناك
--> مؤسسة المصدر (أن كل شيء سوف يتم ترحيل )
--> المؤسسة الوجهة (ولذلك 2013)
--> موعد تدخل (من الاثنين إلى الجمعة ) ثم سنطلق الهجرة وسوف نبقى أرسلت لك بمجرد انتهائه.
تمكين المحدث التلقائي للتعليق