الفرق بين المراجعتين ل"تكوين فترة استبقاء مربع"
| (٨ مراجعات متوسطة بواسطة نفس المستخدم غير معروضة) | |||
| سطر ١: | سطر ١: | ||
| + | <span data-link_translate_ar_title="تكوين فترة استبقاء مربع" data-link_translate_ar_url="تكوين فترة استبقاء مربع"></span>[[:ar:تكوين فترة استبقاء مربع]][[ar:تكوين فترة استبقاء مربع]] | ||
| + | <span data-link_translate_he_title="להגדיר את תקופת השמירה של תיבה" data-link_translate_he_url="%D7%9C%D7%94%D7%92%D7%93%D7%99%D7%A8+%D7%90%D7%AA+%D7%AA%D7%A7%D7%95%D7%A4%D7%AA+%D7%94%D7%A9%D7%9E%D7%99%D7%A8%D7%94+%D7%A9%D7%9C+%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%94"></span>[[:he:להגדיר את תקופת השמירה של תיבה]][[he:להגדיר את תקופת השמירה של תיבה]] | ||
| + | <span data-link_translate_ro_title="Configurarea perioadei de retenție de cutie" data-link_translate_ro_url="Configurarea+perioadei+de+reten%C8%9Bie+de+cutie"></span>[[:ro:Configurarea perioadei de retenție de cutie]][[ro:Configurarea perioadei de retenție de cutie]] | ||
| + | <span data-link_translate_ru_title="Настройка периода удержания коробки" data-link_translate_ru_url="%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%BA%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BE%D0%B4%D0%B0+%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BA%D0%B8"></span>[[:ru:Настройка периода удержания коробки]][[ru:Настройка периода удержания коробки]] | ||
| + | <span data-link_translate_pl_title="Skonfigurować okres przechowywania pole" data-link_translate_pl_url="Skonfigurowa%C4%87+okres+przechowywania+pole"></span>[[:pl:Skonfigurować okres przechowywania pole]][[pl:Skonfigurować okres przechowywania pole]] | ||
| + | <span data-link_translate_ja_title="ボックスの保存期間を構成します。" data-link_translate_ja_url="%E3%83%9C%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%81%AE%E4%BF%9D%E5%AD%98%E6%9C%9F%E9%96%93%E3%82%92%E6%A7%8B%E6%88%90%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82"></span>[[:ja:ボックスの保存期間を構成します。]][[ja:ボックスの保存期間を構成します。]] | ||
| + | <span data-link_translate_zh_title="配置的框保留期" data-link_translate_zh_url="%E9%85%8D%E7%BD%AE%E7%9A%84%E6%A1%86%E4%BF%9D%E7%95%99%E6%9C%9F"></span>[[:zh:配置的框保留期]][[zh:配置的框保留期]] | ||
| + | <span data-link_translate_de_title="Konfigurieren der Dauer des Eigentumsvorbehaltes einer Box" data-link_translate_de_url="Konfigurieren+der+Dauer+des+Eigentumsvorbehaltes+einer+Box"></span>[[:de:Konfigurieren der Dauer des Eigentumsvorbehaltes einer Box]][[de:Konfigurieren der Dauer des Eigentumsvorbehaltes einer Box]] | ||
| + | <span data-link_translate_nl_title="De periode van het bewaren van een vak configureren" data-link_translate_nl_url="De+periode+van+het+bewaren+van+een+vak+configureren"></span>[[:nl:De periode van het bewaren van een vak configureren]][[nl:De periode van het bewaren van een vak configureren]] | ||
<span data-link_translate_it_title="Configurare il periodo di conservazione di una casella di" data-link_translate_it_url="Configurare+il+periodo+di+conservazione+di+una+casella+di"></span>[[:it:Configurare il periodo di conservazione di una casella di]][[it:Configurare il periodo di conservazione di una casella di]] | <span data-link_translate_it_title="Configurare il periodo di conservazione di una casella di" data-link_translate_it_url="Configurare+il+periodo+di+conservazione+di+una+casella+di"></span>[[:it:Configurare il periodo di conservazione di una casella di]][[it:Configurare il periodo di conservazione di una casella di]] | ||
<span data-link_translate_pt_title="Configurar o período de retenção de uma caixa" data-link_translate_pt_url="Configurar+o+per%C3%ADodo+de+reten%C3%A7%C3%A3o+de+uma+caixa"></span>[[:pt:Configurar o período de retenção de uma caixa]][[pt:Configurar o período de retenção de uma caixa]] | <span data-link_translate_pt_title="Configurar o período de retenção de uma caixa" data-link_translate_pt_url="Configurar+o+per%C3%ADodo+de+reten%C3%A7%C3%A3o+de+uma+caixa"></span>[[:pt:Configurar o período de retenção de uma caixa]][[pt:Configurar o período de retenção de uma caixa]] | ||
المراجعة الحالية بتاريخ ١٦:٥٥، ٩ فبراير ٢٠١٧
ar:تكوين فترة استبقاء مربع
he:להגדיר את תקופת השמירה של תיבה
ro:Configurarea perioadei de retenție de cutie
ru:Настройка периода удержания коробки
pl:Skonfigurować okres przechowywania pole
ja:ボックスの保存期間を構成します。
zh:配置的框保留期
de:Konfigurieren der Dauer des Eigentumsvorbehaltes einer Box
nl:De periode van het bewaren van een vak configureren
it:Configurare il periodo di conservazione di una casella di
pt:Configurar o período de retenção de uma caixa
es:Configurar el período de retención de un cuadro de
en:Configure the period of retention of a box
fr:Configurer le délai de rétention d'une boîte
هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية أنقر على الرابط
هذه أسئلة وأجوبة يشرح ما هو الوقت الاستبقاء، وكيفية تكوينه.
فترة الاحتفاظ الوقت خلالها قابلة للاسترداد العناصر التي قمت بحذف العناصر التي تم حذفها من مجلد "علبة الوارد" الخاصة بك.
يتوفر KB شرح استرجاع تلك البنود هنا
تكوين فترة استبقاء علبة بريد، انظر لك في الخاص بك manager https://manager.ex10.biz. ثم انتقل إلى المنظمة المعنية، وعلى صندوق البريد المعنية وجعل لك علامة التبويب "متقدمة ".
في هذه الصفحة لديك، أسفل الحقل "حذف استبقاء العنصر ". بشكل افتراضي تم تكوينه ل 14 أيام.
لزيادة أو إنقاص فقط الاحتفاظ بتغيير هذه القيمة إلى العدد المطلوب. (خارج 14 أيام، سوف يكون محاسبتك )
ثم انقر فوق لأسفل على "حفظ تغييرات " وسيتم تطبيق القيمة الجديدة.
الاهتمام، إذا قمت بتقليل هذه القيمة ثم إعادة رفع، سيكون لديك فقدت استرداد رسائل البريد الإلكتروني استناداً إلى قيمة أدنى دخل، مثل :
فترة الاستبقاء الخاص بك 14 أيام.
يمكنك الذهاب إلى 1 اليوم.
أنت تركب على 17 أيام.
عليك بعد ذلك لاستردادها من الرسائل منذ 1 اليوم (وفي اليوم التالي على 2 أيام، 3 الأيام وهلم جرا حتى 17).

تمكين المحدث التلقائي للتعليق