الفرق بين المراجعتين ل"كيفية حساب بي IPV6"

من Arabic Ikoula Wiki
Jump to navigation Jump to search
سطر ١: سطر ١:
 +
<span data-link_translate_ru_title="Как рассчитать мой IPV6"  data-link_translate_ru_url="%D0%9A%D0%B0%D0%BA+%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%BE%D0%B9+IPV6"></span>[[:ru:Как рассчитать мой IPV6]][[ru:Как рассчитать мой IPV6]]
 
<span data-link_translate_pl_title="Jak obliczyć mój IPV6"  data-link_translate_pl_url="Jak+obliczy%C4%87+m%C3%B3j+IPV6"></span>[[:pl:Jak obliczyć mój IPV6]][[pl:Jak obliczyć mój IPV6]]
 
<span data-link_translate_pl_title="Jak obliczyć mój IPV6"  data-link_translate_pl_url="Jak+obliczy%C4%87+m%C3%B3j+IPV6"></span>[[:pl:Jak obliczyć mój IPV6]][[pl:Jak obliczyć mój IPV6]]
 
<span data-link_translate_ja_title="私の IPV6 を計算する方法"  data-link_translate_ja_url="%E7%A7%81%E3%81%AE+IPV6+%E3%82%92%E8%A8%88%E7%AE%97%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95"></span>[[:ja:私の IPV6 を計算する方法]][[ja:私の IPV6 を計算する方法]]
 
<span data-link_translate_ja_title="私の IPV6 を計算する方法"  data-link_translate_ja_url="%E7%A7%81%E3%81%AE+IPV6+%E3%82%92%E8%A8%88%E7%AE%97%E3%81%99%E3%82%8B%E6%96%B9%E6%B3%95"></span>[[:ja:私の IPV6 を計算する方法]][[ja:私の IPV6 を計算する方法]]

مراجعة ٠٣:٤٧، ٤ ديسمبر ٢٠١٦

ru:Как рассчитать мой IPV6 pl:Jak obliczyć mój IPV6 ja:私の IPV6 を計算する方法 zh:如何计算我的 IPV6 de:Wie meine IPV6 zu berechnen nl:Hoe bereken mijn IPV6 it:Come calcolare il mio IPV6 fr:Comment calculer mon IPV6

هام: تمت ترجمة هذه المقال باستخدام برامج للترجمة الآلية, لقرائة النسخة الأصلية أنقر على الرابط

بحاجة لمعرفة LPI بلادي | _-_. المتصلة بتوفير بلادي | _-_. مخصص | _-_. وهذا ينطبق على الجميع | _-_. مخصص أو ظاهرية. 6 LPI | _-_. ويحسب بالطريقة التالية: _! _ | وهذا هو الشكل الخاص بك عنوان الحميم | _-_. <notrd>خادم

| _-_. | _-_. | _-_. | _-_. | _-_. "الثلاثون: _! _ | | _-_. | _-_. | _-_. "سوف يكون عنوان الحميم | _-_. الحالي من الخاص بك | _-_. "YYYY" هي العناوين المتاحة بدءاً من خادم إلى FFFF | _-_. وسوف يكون عنوان العبارة الخاصة بك: _! _ | a

6 | _-_. | _-_. :

6 : 2a00 :c70 :1 :XXX :XXX :XXX :XXX : YYYY /96

2a00:c70:1:XXX:XXX:XXX::1



ليس مسموح لك بأن تنشر تعليقا.